1 Kings 2:15

2:15 He said, “You know that the kingdom was mine and all Israel considered me king. But then the kingdom was given to my brother, for the Lord decided it should be his.

1 Kings 2:22

2:22 King Solomon answered his mother, “Why just request Abishag the Shunammite for him? Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah!”

1 Kings 20:32-33

20:32 So they put sackcloth around their waists and ropes on their heads and went to the king of Israel. They said, “Your servant Ben Hadad says, ‘Please let me live!’” Ahab replied, “Is he still alive? He is my brother.” 20:33 The men took this as a good omen and quickly accepted his offer, saying, “Ben Hadad is your brother.” Ahab then said, “Go, get him.” So Ben Hadad came out to him, and Ahab pulled him up into his chariot.

tn Or “kingship.”

tn Heb “set their face to me to be king.”

tn Heb “and the kingdom turned about and became my brother’s, for from the Lord it became his.”

tn Heb “for Adonijah.”

sn Your servant. By referring to Ben Hadad as Ahab’s servant, they are suggesting that Ahab make him a subject in a vassal treaty arrangement.

tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.

sn He is my brother. Ahab’s response indicates that he wants to make a parity treaty and treat Ben Hadad as an equal partner.

tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.