1 Kings 18:44

18:44 The seventh time the servant said, “Look, a small cloud, the size of the palm of a man’s hand, is rising up from the sea.” Elijah then said, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up the chariots and go down, so that the rain won’t overtake you.’”

1 Kings 20:39

20:39 When the king passed by, he called out to the king, “Your servant went out into the heat of the battle, and then a man turned aside and brought me a prisoner. He told me, ‘Guard this prisoner. If he ends up missing for any reason, you will pay with your life or with a talent of silver.’

1 Kings 22:8

22:8 The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. But I despise 10  him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah. 11  Jehoshaphat said, “The king should not say such things.”

tn Heb “he”; the referent (the servant) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “so that the rain won’t restrain you.”

tn Heb “middle.”

tn Heb “man” (also a second time later in this verse).

tn Heb “if being missed, he is missed.” The emphatic infinitive absolute before the finite verbal form lends solemnity to the warning.

tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75 pounds of silver.

tn Heb “your life will be in place of his life, or a unit of silver you will pay.”

tn Heb “to seek the Lord from him.”

10 tn Or “hate.”

11 tn The words “his name is” are supplied for stylistic reasons.