1 Kings 15:18

15:18 Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord’s temple and of the royal palace and handed it to his servants. He then told them to deliver it to Ben Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, ruler in Damascus, along with this message:

1 Kings 16:15

Zimri’s Reign over Israel

16:15 In the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri became king over Israel; he ruled for seven days in Tirzah. Zimri’s revolt took place while the army was deployed in Gibbethon, which was in Philistine territory.

1 Kings 18:26

18:26 So they took a bull, as he had suggested, and prepared it. They invoked the name of Baal from morning until noon, saying, “Baal, answer us.” But there was no sound and no answer. They jumped around on the altar they had made.

1 Kings 19:21

19:21 Elisha went back and took his pair of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke. He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.

1 Kings 20:34

20:34 Ben Hadad said, “I will return the cities my father took from your father. You may set up markets in Damascus, just as my father did in Samaria.” 10  Ahab then said, “I want to make a treaty with you before I dismiss you.” 11  So he made a treaty with him and then dismissed him.


tn Heb “King Asa sent it.”

tn Heb “Now the people were encamped.

tn Heb “and they took the bull which he allowed them.”

tn Heb “limped” (the same verb is used in v. 21).

tc The MT has “which he made,” but some medieval Hebrew mss and the ancient versions have the plural form of the verb.

tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and with the equipment of the oxen he cooked them, the flesh.”

tn Heb “he”; the referent (Ben Hadad) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “streets,” but this must refer to streets set up with stalls for merchants to sell their goods. See HALOT 299 s.v. חוּץ.

10 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.

11 tn Heb “I will send you away with a treaty.” The words “Ahab then said” are supplied in the translation. There is nothing in the Hebrew text to indicate that the speaker has changed from Ben Hadad to Ahab. Some suggest adding “and he said” before “I will send you away.” Others prefer to maintain Ben Hadad as the speaker and change the statement to, “Please send me away with a treaty.”