1 Kings 14:7
14:7 Go, tell Jeroboam, ‘This is what the Lord God of Israel says: “I raised you up 1 from among the people and made you ruler over my people Israel.
1 Kings 20:3
20:3 He said to him, “This is what Ben Hadad says, ‘Your silver and your gold are mine, as well as the best of your wives and sons.’”
1 Kings 20:5
20:5 The messengers came again and said, “This is what Ben Hadad says, ‘I sent this message to you, “You must give me your silver, gold, wives, and sons.”
1 Kings 22:11
22:11 Zedekiah son of Kenaanah made iron horns and said, “This is what the Lord says, ‘With these you will gore Syria until they are destroyed.’”
1 Kings 22:27
22:27 Say, ‘This is what the king says, “Put this man in prison. Give him only a little bread and water 2 until I safely return.”’” 3
1 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 7-11 are one long sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (vv. 7-9) and the main clause announcing the punishment (vv. 10-11). The translation divides this lengthy sentence for stylistic reasons.
2 tn Heb “the bread of affliction and the water of affliction.”
3 tn Heb “come in peace.” So also in v. 28.