1 tn Heb “The king answered and said to.”
2 tn Heb “the man of God” (a second time later in this verse, and once in v. 7 and v. 8).
3 tn Heb “appease the face of.”
4 tn Heb “appeased the face of the
5 tn Heb “and it was as in the beginning.”
6 tn Heb “and he said to him.”
7 tn Heb “by the word of the
8 tn Heb “eat food and drink water.”
9 tn Or “deceiving him.”
sn He was lying to him. The motives and actions of the old prophet are difficult to understand. The old man’s response to the prophet’s death (see vv. 26-32) suggests he did not trick him with malicious intent. The old prophet probably wanted the honor of entertaining such a celebrity, or perhaps simply desired some social interaction with a fellow prophet.
10 tn Heb “and the prophet who had brought him back from the road heard.”
11 tn Heb “the man of God.”
12 tn Heb “the mouth of the
13 tn Heb “broke him,” or “crushed him.”
14 tn Heb “according to the word of the