11:9 The Lord was angry with Solomon because he had shifted his allegiance 4 away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him on two occasions 5
1 tn Or “disciplined.”
2 tn Heb “did not correct him from his days.” The phrase “from his days” means “from his earliest days,” or “ever in his life.” See GKC 382 §119.w, n. 2.
3 tn Heb “and she gave birth to him after Absalom.” This does not imply they had the same mother; Absalom’s mother was Maacah, not Haggith (2 Sam 3:4).
4 tn Heb “bent his heart.”
5 sn These two occasions are mentioned in 1 Kgs 3:5 and 9:2.
6 tc Verse 2 is not included in the Old Greek translation. See the note on 11:43.
7 tn Heb “and Jeroboam lived in Egypt.” The parallel text in 2 Chr 10:2 reads, “and Jeroboam returned from Egypt.” In a purely consonantal text the forms “and he lived” and “and he returned” are identical (וישׁב).