5:10 So Hiram supplied the cedars and evergreens Solomon needed, 5
7:1 Solomon took thirteen years to build his palace. 6
10:14 Solomon received 666 talents 7 of gold per year, 8
1 tn Heb “sent and they brought him down.”
2 tn Heb “Go to your house.”
3 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in v.15 is אֲדֹנָי (’adonay).
4 tn Heb “And the thing was good in the eyes of the Lord, for Solomon asked for this thing.”
5 tn Heb “and Hiram gave to Solomon cedar wood and the wood of evergreens, all his desire.”
6 tn Heb “His house Solomon built in thirteen years and he completed all his house.”
7 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 50,000 pounds of gold (cf. NCV); CEV, NLT “twenty-five tons”; TEV “almost 23,000 kilogrammes.”
8 tn Heb “the weight of the gold which came to Solomon in one year was 666 talents of gold.”
9 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.