1 Kings 1:52
1:52 Solomon said, “If he is a loyal subject, 1 not a hair of his head will be harmed, but if he is found to be a traitor, 2 he will die.”
1 Kings 2:30
2:30 When Benaiah arrived at the tent of the Lord, he said to him, “The king says, ‘Come out!’” But he replied, “No, I will die here!” So Benaiah sent word to the king and reported Joab’s reply. 3
1 Kings 13:31
13:31 After he buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the tomb where the prophet 4 is buried; put my bones right beside his bones,
1 Kings 20:42
20:42 The prophet 5 then said to him, “This is what the Lord says, ‘Because you released a man I had determined should die, you will pay with your life and your people will suffer instead of his people.’” 6
1 tn Heb “if he is a man of strength [or ability].” In this context, where Adonijah calls himself a “servant,” implying allegiance to the new king, the phrase אִישׁ חַיִל (’ish khayil) probably carries the sense of “a worthy man,” that is, “loyal” (see HALOT 311 s.v. חַיִל).
2 tn Heb “but if evil is found in him.”
3 tn Heb “saying, “In this way Joab spoke and in this way he answered me.”
4 tn Heb “the man of God.”
5 tn Heb “he”; the referent (the prophet) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “Because you sent away the man of my destruction [i.e., that I determined should be destroyed] from [my/your?] hand, your life will be in place of his life, and your people in place of his people.”