1 tn Heb “if he is a man of strength [or ability].” In this context, where Adonijah calls himself a “servant,” implying allegiance to the new king, the phrase אִישׁ חַיִל (’ish khayil) probably carries the sense of “a worthy man,” that is, “loyal” (see HALOT 311 s.v. חַיִל).
2 tn Heb “but if evil is found in him.”
3 tn Heb “there was no one [following] after the house of David except the tribe of Judah, it alone.”