1 Kings 1:5

1:5 Now Adonijah, son of David and Haggith, was promoting himself, boasting, “I will be king!” He managed to acquire chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard.

1 Kings 1:9

1:9 Adonijah sacrificed sheep, cattle, and fattened steers at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king’s sons, as well as all the men of Judah, the king’s servants.

1 Kings 5:14

5:14 He sent them to Lebanon in shifts of 10,000 men per month. They worked in Lebanon for one month, and then spent two months at home. Adoniram was supervisor of the work crews.

1 Kings 5:18

5:18 Solomon’s and Hiram’s construction workers, along with men from Byblos, did the chiseling and prepared the wood and stones for the building of the temple. 10 

1 Kings 11:18

11:18 They went from Midian to Paran; they took some men from Paran and went to Egypt. Pharaoh, king of Egypt, supplied him with a house and food and even assigned him some land. 11 

1 Kings 11:24

11:24 He gathered some men and organized a raiding band. 12  When David tried to kill them, 13  they went to Damascus, where they settled down and gained control of the city.

1 Kings 13:25

13:25 Some men came by 14  and saw the corpse lying in the road with the lion standing beside it. 15  They went and reported what they had seen 16  in the city where the old prophet lived.

1 Kings 15:22

15:22 King Asa ordered all the men of Judah (no exemptions were granted) to carry away the stones and wood that Baasha had used to build Ramah. 17  King Asa used the materials to build up 18  Geba (in Benjamin) and Mizpah.

1 Kings 20:33

20:33 The men took this as a good omen and quickly accepted his offer, saying, “Ben Hadad is your brother.” Ahab 19  then said, “Go, get him.” So Ben Hadad came out to him, and Ahab pulled him up into his chariot.

tn Heb “son of Haggith,” but since this formula usually designates the father (who in this case was David), the translation specifies that David was Adonijah’s father.

sn Haggith was one of David’s wives (2 Sam 3:4; 2 Chr 3:2).

tn Heb “lifting himself up.”

tn Heb “saying.”

tn Or “he acquired for himself.”

tn Heb “to run ahead of him.”

tc The ancient Greek version omits this appositional phrase.

tn Heb “was over.”

tn Heb “builders.”

tn Heb “the Gebalites.” The reading is problematic and some emend to a verb form meaning, “set the borders.”

10 tc The LXX includes the words “for three years.”

11 tn Heb “and they arose from Midian and went to Paran and they took men with them from Paran and went to Egypt to Pharaoh king of Egypt and he gave to him a house and food and he said to him, and a land he gave to him.” Something seems to be accidentally omitted after “and he said to him.”

12 tn Heb “and he was the officer of a raiding band.”

13 tn The Hebrew text reads “when David killed them.” This phrase is traditionally joined with what precedes. The ancient Greek version does not reflect the phrase and some suggest that it has been misplaced from the end of v. 23.

14 tn Heb “Look, men were passing by.”

15 tn Heb “the corpse.” The noun has been replaced by the pronoun (“it”) in the translation for stylistic reasons.

16 tn The words “what they had seen” are supplied in the translation for clarification.

17 tn Heb “and King Asa made a proclamation to all Judah, there was no one exempt, and they carried away the stones of Ramah and its wood which Baasha had built.”

18 tn Heb “and King Asa built with them.”

19 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.