1:5 Now Adonijah, son of David and Haggith, 1 was promoting himself, 2 boasting, 3 “I will be king!” He managed to acquire 4 chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard. 5
1:11 Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you 6 that Haggith’s son Adonijah has become king behind our master David’s back? 7
1:38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites 10 went down, put Solomon on King David’s mule, and led him to Gihon. 1:39 Zadok the priest took a horn filled with olive oil 11 from the tent and poured it on 12 Solomon; the trumpet was blown and all the people declared, “Long live King Solomon!”
3:4 The king went to Gibeon to offer sacrifices, for it had the most prominent of the high places. 24 Solomon would offer up 25 a thousand burnt sacrifices on the altar there.
9:15 Here are the details concerning the work crews 32 King Solomon conscripted 33 to build the Lord’s temple, his palace, the terrace, the wall of Jerusalem, 34 and the cities of 35 Hazor, 36 Megiddo, 37 and Gezer. 9:16 (Pharaoh, king of Egypt, had attacked and captured Gezer. He burned it and killed the Canaanites who lived in the city. He gave it as a wedding present to his daughter, who had married Solomon.)
12:6 King Rehoboam consulted with the older advisers who had served 50 his father Solomon when he had been alive. He asked them, 51 “How do you advise me to answer these people?”
13:11 Now there was an old prophet living in Bethel. 61 When his sons came home, they told their father 62 everything the prophet 63 had done in Bethel that day and all the words he had spoken to the king. 64
15:33 In the third year of Asa’s reign over Judah, Baasha son of Ahijah became king over all Israel in Tirzah; he ruled for twenty-four years.
16:21 At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.
16:29 In the thirty-eighth year of Asa’s reign over Judah, Omri’s son Ahab became king over Israel. Ahab son of Omri ruled over Israel for twenty-two years in Samaria. 73
20:1 Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their horses and chariots. He marched against Samaria 75 and besieged and attacked it. 76
1 tn Heb “son of Haggith,” but since this formula usually designates the father (who in this case was David), the translation specifies that David was Adonijah’s father.
sn Haggith was one of David’s wives (2 Sam 3:4; 2 Chr 3:2).
2 tn Heb “lifting himself up.”
3 tn Heb “saying.”
4 tn Or “he acquired for himself.”
5 tn Heb “to run ahead of him.”
6 tn Heb “Have you not heard?”
7 tn Heb “and our master David does not know.”
8 tn Or “carry out, perform.”
9 tn Or “commanded.”
10 sn The Kerethites and Pelethites were members of David’s royal guard (see 2 Sam 8:18). The Kerethites may have been descendants of an ethnic group originating in Crete.
11 tn Heb “the horn of oil.” This has been specified as olive oil in the translation for clarity.
sn A horn filled with oil. An animal’s horn was used as an oil flask in the anointing ceremony.
12 tn Or “anointed.”
13 tn I.e., designated by anointing with oil.
14 tn Heb “King Solomon.” The name and title have been replaced by the pronoun (“you”) in the translation for stylistic reasons.
15 tn Or “swear an oath to.”
16 tn Or “kingship.”
17 tn Heb “set their face to me to be king.”
18 tn Heb “and the kingdom turned about and became my brother’s, for from the
19 tn Heb “for Adonijah.”
20 tn Heb “and it was related to King Solomon.”
21 tn Heb “so Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, saying.”
22 tn Heb “house.”
23 tn Heb “take away the undeserved bloodshed which Joab spilled from upon me and from upon the house of my father.”
24 tn Heb “for it was the great high place.”
25 tn The verb form is an imperfect, which is probably used here in a customary sense to indicate continued or repeated action in past time. See GKC 314 §107.b.
26 tn Heb “and I do not know going out or coming in.”
27 tn Heb “they spoke before the king.” Another option is to translate, “they argued before the king.”
28 tn Heb “everyone who drew near to the table of King Solomon.”
29 tn Heb “Solomon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
30 tn Heb “And King Solomon and all the assembly of Israel, those who had been gathered to him, [were] before the ark, sacrificing sheep and cattle which could not be counted or numbered because of the abundance.”
31 tn Or “tokens of peace”; NIV, TEV “fellowship offerings.”
32 sn The work crews. This Hebrew word מַס (mas) refers to a group of laborers conscripted for royal or public service.
33 tn Heb “raised up.”
34 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
35 tn The words “the cities of” are supplied in the translation for clarification.
36 map For location see Map1-D2; Map2-D3; Map3-A2; Map4-C1.
37 map For location see Map1-D4; Map2-C1; Map4-C2; Map5-F2; Map7-B1.
38 tn This Hebrew architectural term occurs only here. The meaning is uncertain; some have suggested “banisters” or “parapets”; cf. TEV, NLT “railings.” The parallel passage in 2 Chr 9:11 has a different word, meaning “tracks,” or perhaps “steps.”
39 tn Two types of stringed instruments are specifically mentioned, the כִּנּוֹר (kinnor, “zither” [?]), and נֶבֶל (nevel, “harp”).
40 tn Heb “there has not come thus, the fine timber, and there has not been seen to this day.”
41 sn Three minas. The mina was a unit of measure for weight.
42 sn The Palace of the Lebanon Forest. This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest.
43 tn Heb “a fleet of Tarshish [ships].” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish.
44 tn Heb “the fleet of Tarshish [ships].”
45 tn Heb “came carrying.”
46 tn The meaning of this word is unclear. Some suggest “baboons.”
47 tn Heb “and they arose from Midian and went to Paran and they took men with them from Paran and went to Egypt to Pharaoh king of Egypt and he gave to him a house and food and he said to him, and a land he gave to him.” Something seems to be accidentally omitted after “and he said to him.”
48 tn Heb “this is the matter concerning which he raised a hand against the king.”
49 sn The city of his father David. The phrase refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
50 tn Heb “stood before.”
51 tn Heb “saying.”
52 tn Heb “because this turn of events was from the
53 tn Heb “so that he might bring to pass his word which the
54 tn Heb “there was no one [following] after the house of David except the tribe of Judah, it alone.”
55 tn Heb “the man of God.”
56 tn Heb “Jeroboam extended his hand from the altar.”
57 tn Heb “saying.”
58 tn Heb “dried up” or “withered.” TEV and NLT interpret this as “became paralyzed.”
59 tn Heb “house.”
60 tn Heb “eat food and drink water.”
61 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
62 tn Heb “and his son came and told him.” The MT has the singular here, but several other textual witnesses have the plural, which is more consistent with the second half of the verse and with vv. 12-13.
63 tn Heb “the man of God.”
64 tn Heb “all the actions which the man of God performed that day in Bethel, the words which he spoke to the king, and they told them to their father.”
65 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.”
66 tn Heb “so he will go up from upon me.”
67 tn Heb “and Ben Hadad listened to King Asa and sent the commanders of the armies which belonged to him against the cities of Israel.”
68 tn Heb “he struck down.”
69 tn Heb “and all Kinnereth together with all the land of Naphtali.”
70 tn Heb “and when he became king, he struck down all the house of Jeroboam; he did not leave any breath to Jeroboam until he destroyed him.”
71 tn Heb “according to the word of the
72 tn Heb “and he did not spare any belonging to him who urinate against a wall, [including] his kinsmen redeemers and his friends.”
73 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
74 tn Heb “and he went and served Baal and bowed down to him.”
sn The Canaanites worshiped Baal as a storm and fertility god.
75 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
76 tn Heb “and he went up and besieged Samaria and fought against it.”
77 tn Heb “elders.”
78 tn Heb “Know and see that this [man] is seeking trouble.”
79 tn Or “servants.”
80 sn Your servant. By referring to Ben Hadad as Ahab’s servant, they are suggesting that Ahab make him a subject in a vassal treaty arrangement.
81 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.
82 sn He is my brother. Ahab’s response indicates that he wants to make a parity treaty and treat Ben Hadad as an equal partner.
83 tn Heb “so [i.e., in accordance with his testimony] is your judgment, you have determined [it].”
84 tn Heb “You, now, you are exercising kingship over Israel.”
85 tn Heb “so your heart [i.e., disposition] might be well.”
86 tn Heb “led him.”
87 tn Heb “and they stoned him with stones and he died.”
88 tn Heb “Like me, like you; like my people, like your people; like my horses; like your horses.”
89 tn Heb “the words of the prophets are [with] one mouth good for the king.”
90 tn Heb “let your words be like the word of each of them and speak good.”
91 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.