1 Kings 1:37

1:37 As the Lord is with my master the king, so may he be with Solomon, and may he make him an even greater king than my master King David!”

1 Kings 2:9

2:9 But now don’t treat him as if he were innocent. You are a wise man and you know how to handle him; make sure he has a bloody death.”

1 Kings 3:28

3:28 When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected the king, for they realized that he possessed supernatural wisdom to make judicial decisions.

1 Kings 12:11

12:11 My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’”

1 Kings 15:19

15:19 “I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. 10  See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.” 11 

1 Kings 16:21

Omri’s Reign over Israel

16:21 At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.

1 Kings 18:1

Elijah Meets the King’s Servant

18:1 Some time later, in the third year of the famine, the Lord told Elijah, 12  “Go, make an appearance before Ahab, so I may send rain on the surface of the ground.”

1 Kings 19:7

19:7 The Lord’s angelic messenger came back again, touched him, and said, “Get up and eat, for otherwise you won’t be able to make the journey.” 13 

tn Heb “and may he make his throne greater than the throne of my master King David.”

tc The Lucianic recension of the Old Greek and the Vulgate have here “you” rather than “now.” The two words are homonyms in Hebrew.

tn Heb “what you should do to him.”

tn Heb “bring his grey hair down in blood [to] Sheol.”

tn Heb “feared,” perhaps in the sense, “stood in awe of.”

tn Heb “saw.”

tn Heb “the wisdom of God within him.”

tn Heb “and now my father placed upon you a heavy yoke, but I will add to your yoke.”

tn Heb “My father punished you with whips, but I will punish you with scorpions.” “Scorpions” might allude to some type of torture using poisonous insects, but more likely it refers to a type of whip that inflicts an especially biting, painful wound. Cf. CEV “whips with pieces of sharp metal.”

10 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.”

11 tn Heb “so he will go up from upon me.”

12 tn Heb “the word of the Lord came to Elijah.”

13 tn Heb “for the journey is too great for you.”