5:7 When Hiram heard Solomon’s message, he was very happy. He said, “The Lord is worthy of praise today because he 4 has given David a wise son to rule over this great nation.”
1 tn Or “commanded.”
2 tn Heb “if he is a man of strength [or ability].” In this context, where Adonijah calls himself a “servant,” implying allegiance to the new king, the phrase אִישׁ חַיִל (’ish khayil) probably carries the sense of “a worthy man,” that is, “loyal” (see HALOT 311 s.v. חַיִל).
3 tn Heb “but if evil is found in him.”
4 tn Or “Blessed be the
5 tn Heb “carved carvings of.”
6 tn Heb “he plated [with] gold” (the precise object is not stated).
7 tn Heb “and he hammered out the gold on the cherubs and the palm trees.”
8 tn Or “south.”
9 sn The name Jakin appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.”
10 tn Or “north.”
11 sn The meaning of the name Boaz is uncertain. For various proposals, see BDB 126-27 s.v. בעז. One attractive option is to revocalize the name as בְּעֹז (be’oz, “in strength”) and to understand it as completing the verbal form on the first pillar. Taking the words together and reading from right to left, one can translate the sentence, “he establishes [it] in strength.”
12 tn Heb “he has given a resting place to his people Israel.”
13 tn Heb “not one word from his entire good word he spoke by Moses his servant has fallen.”
14 tn Heb “and when he became king, he struck down all the house of Jeroboam; he did not leave any breath to Jeroboam until he destroyed him.”
15 tn Heb “according to the word of the
16 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
17 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 150 pounds of silver.
18 tn Heb “he built up the hill.”
19 tn Heb “a little.”