1 Kings 1:22

1:22 Just then, while she was still speaking to the king, Nathan the prophet arrived.

1 Kings 2:18

2:18 Bathsheba replied, “That’s fine, I’ll speak to the king on your behalf.”

1 Kings 6:30

6:30 He plated the floor of the temple with gold, inside and out.

1 Kings 9:3

9:3 The Lord said to him, “I have answered your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; I will be constantly present there.

1 Kings 9:14

9:14 Hiram had sent to the king one hundred twenty talents of gold.


tn Heb “look.” The particle הִנֵּה (hinneh) here draws attention to Nathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants.

tn Heb “[It is] good!”

sn Inside and out probably refers to the inner and outer rooms within the building.

tn Heb “I have heard.”

tn Heb “by placing my name there perpetually” (or perhaps, “forever”).

tn Heb “and my eyes and my heart will be there all the days.”

tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 9,000 pounds of gold (cf. NCV, NLT); CEV “five tons”; TEV “4,000 kilogrammes.”