2:28 When the news reached Joab (for Joab had supported 8 Adonijah, although he had not supported Absalom), he 9 ran to the tent of the Lord and grabbed hold of the horns of the altar. 10
5:1 (5:15) 17 King Hiram of Tyre 18 sent messengers 19 to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place. (Hiram had always been an ally of David.)
8:54 When Solomon finished presenting all these prayers and requests to the Lord, he got up from before the altar of the Lord where he had kneeled and spread out his hands toward the sky. 22
9:25 Three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings 26 on the altar he had built for the Lord, burning incense along with them before the Lord. He made the temple his official worship place. 27
12:6 King Rehoboam consulted with the older advisers who had served 28 his father Solomon when he had been alive. He asked them, 29 “How do you advise me to answer these people?”
13:33 After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways; 37 he continued to appoint common people 38 as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest. 39
19:19 Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve pairs of oxen; he was near the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his robe over him.
22:15 When he came before the king, the king asked him, “Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.” 58
1 tn Heb “and may he make his throne greater than the throne of my master King David.”
2 tn Heb “King Solomon.” The name and title have been replaced by the pronoun (“you”) in the translation for stylistic reasons.
3 tn Or “swear an oath to.”
4 tc The Lucianic recension of the Old Greek and the Vulgate have here “you” rather than “now.” The two words are homonyms in Hebrew.
5 tn Heb “what you should do to him.”
6 tn Heb “bring his grey hair down in blood [to] Sheol.”
7 tn Heb “house.”
8 tn Heb “turned after” (also later in this verse).
9 tn Heb “Joab.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
10 sn Grabbed hold of the horns of the altar. The “horns” of the altar were the horn-shaped projections on the four corners of the altar (see Exod 27:2). By going to the holy place and grabbing hold of the horns of the altar, Joab was seeking asylum from Solomon.
11 tn Heb “saying, “In this way Joab spoke and in this way he answered me.”
12 tn Heb “because.” The words “his royal court was so large” are added to facilitate the logical connection with the preceding verse.
13 sn Tiphsah. This was located on the Euphrates River.
14 tn Heb “for he was ruling over all [the region] beyond the River, from Tiphsah to Gaza, over all the kingdoms beyond the River, and he had peace on every side all around.”
15 tn Heb “he spoke about plants.”
16 tn Heb “he spoke about.”
17 sn The verse numbers in the English Bible differ from those in the Hebrew text (BHS) here; 5:1-18 in the English Bible corresponds to 5:15-32 in the Hebrew text. See the note at 4:21.
18 map For location see Map1-A2; Map2-G2; Map4-A1; JP3-F3; JP4-F3.
19 tn Heb “his servants.”
20 tn Heb “He built twenty cubits from the rear areas of the temple with cedar planks from the floor to the walls, and he built it on the inside for an inner sanctuary, for a holy place of holy places.”
21 tc The MT has קְלָעִים (qÿla’im, “curtains”), but this should be emended to קוֹרוֹת (qorot, “rafters”). See BDB 900 s.v. קוֹרָה.
22 tn Or “toward heaven.”
23 tn Heb “to Solomon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
24 tn Heb “the cities of the chariots and the cities of the horses.”
25 tn Heb “and the desire of Solomon which he desired to build in Jerusalem and in Lebanon and in all the land of his kingdom.”
26 tn Or “tokens of peace”; NIV, TEV “fellowship offerings.”
27 tn Heb “and he made complete the house.”
28 tn Heb “stood before.”
29 tn Heb “saying.”
30 tn Heb “because this turn of events was from the
31 tn Heb “so that he might bring to pass his word which the
32 tn Heb “the man of God.”
33 tn Heb “Jeroboam extended his hand from the altar.”
34 tn Heb “saying.”
35 tn Heb “dried up” or “withered.” TEV and NLT interpret this as “became paralyzed.”
36 tn Heb “the man of God.”
37 tn Heb “did not turn from his evil way.”
38 sn The expression common people refers to people who were not Levites. See 1 Kgs 12:31.
39 tn Heb “and one who had the desire he was filling his hand so that he became [one of] the priests of the high places.”
40 tn Heb “house.”
41 tn The words “he did this” are added for stylistic reasons.
42 tn Heb “what was right in the eyes of the
43 tn Heb “and had not turned aside from all which he commanded him.”
44 tn Heb “and he burned the house of the king over him with fire and he died.”
45 tn Heb “in the eyes of.”
46 tn Heb “walking in the way of Jeroboam and in his sin which he did to make Israel sin.”
47 tn Heb “and he went and served Baal and bowed down to him.”
sn The Canaanites worshiped Baal as a storm and fertility god.
48 sn So he went on up, looked, and reported, “There is nothing.” Several times in this chapter those addressed by Elijah obey his orders. In vv. 20 and 42 Ahab does as instructed, in vv. 26 and 28 the prophets follow Elijah’s advice, and in vv. 30, 34, 40 and 43 the people and servants do as they are told. By juxtaposing Elijah’s commands with accounts of those commands being obeyed, the narrator emphasizes the authority of the
49 tn Heb “He said, ‘Return,’ seven times.”
50 tn Heb “and again lay down”
51 tn Heb “When he heard this word.”
52 tn Heb “in the temporary shelters.” This is probably referring to tents.
53 tn The words “will this be accomplished” are supplied in the translation for clarification.
54 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.
55 sn Your servant. By referring to Ben Hadad as Ahab’s servant, they are suggesting that Ahab make him a subject in a vassal treaty arrangement.
56 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.
57 sn He is my brother. Ahab’s response indicates that he wants to make a parity treaty and treat Ben Hadad as an equal partner.
58 sn “Attack! You will succeed; the
59 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
60 tn Heb “in the eyes of.”
61 tn Or “way.”
62 tn Heb “and walked in the way of his father and in the way of his mother and in the way of Jeroboam son of Nebat who made Israel sin.”