2:26 The king then told Abiathar the priest, “Go back to your property 6 in Anathoth. You deserve to die, 7 but today I will not kill you because you did carry the ark of the sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times.” 8
1 tn In the Hebrew text the sentence is introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), which here draws attention to Nathan’s concluding word of assurance and support. For this use of the word, see HALOT 252 s.v. הִנֵּה.
2 tc The Hebrew text reads, “I will come after you.”
3 tn Heb “fill up [i.e., confirm] your words.”
4 tn Heb “bowed low and bowed down to.”
5 tn Heb “and he said.”
6 tn Or “field.”
7 tn Heb “you are a man of death.”
8 tn Heb “and because you suffered through all which my father suffered.”
9 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”
10 tn Heb “guard their way by walking before me as you have walked before me.”
11 tn Or “delighted in.”
12 tn Heb “to do justice and righteousness.”
13 tn Heb “commanded.”
14 tn Heb “to provide for you.”
15 tn Heb “Look, Elijah”; or “Elijah is here.”