2:1 When David was close to death, 5 he told 6 Solomon his son:
2:12 Solomon sat on his father David’s throne, and his royal authority 7 was firmly solidified.
4:15 Ahimaaz was in charge of Naphtali. (He married Solomon’s daughter Basemath.)
5:13 King Solomon conscripted 12 work crews 13 from throughout Israel, 30,000 men in all.
8:12 Then Solomon said, “The Lord has said that he lives in thick darkness.
9:10 After twenty years, during which Solomon built the Lord’s temple and the royal palace, 16
10:1 When the queen of Sheba heard about Solomon, 17 she came to challenge 18 him with difficult questions. 19
10:23 King Solomon was wealthier and wiser than any of the kings of the earth. 21
11:14 The Lord brought 24 against Solomon an enemy, Hadad the Edomite, a descendant of the Edomite king.
1 tn Or “bodyguard” (Heb “mighty men”).
2 tn Heb “answered and said.”
3 tn For a similar use of אֲבָל (’aval), see Gen 17:19, where God rejects Abraham’s proposal and offers an alternative.
4 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.
5 tn Heb “and the days of David approached to die.”
6 tn Or “commanded.”
7 tn Or “kingship.”
8 tn The Hebrew text adds, “by the hand of.”
9 tn Heb “and he struck him and he died.”
10 tn The Hebrew text has “40,000,” but this is probably an inflated number (nevertheless it is followed by KJV, ASV, NASB, NRSV, TEV, CEV). Some Greek
11 tn Heb “the wisdom of Solomon was greater than the wisdom of all the sons of the east and all the wisdom of Egypt.”
12 tn Heb “raised up.”
13 sn Work crews. This Hebrew word (מַס, mas) refers to a group of laborers conscripted for royal or public service.
14 tn Heb “carriers of loads.”
15 tn Heb “cutters” (probably of stones).
16 tn Heb “the two houses, the house of the
17 tn Heb “the report about Solomon.” The Hebrew text also has, “to the name of the
18 tn Or “test.”
19 tn Or “riddles.”
20 tn Heb “Solomon declared to her all her words; there was not a word hidden from the king which he did not declare to her.” If riddles are specifically in view (see v. 1), then one might translate, “Solomon explained to her all her riddles; there was no riddle too complex for the king.”
21 tn Heb “King Solomon was greater than all the kings of the earth with respect to wealth and with respect to wisdom.”
22 tn Heb “walked after.”
23 tn Heb “Milcom, the detestable thing of the Ammonites.”
24 tn Or “raised up.”