1 Corinthians 9:19

9:19 For since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gain even more people.

1 Corinthians 10:1

Learning from Israel’s Failures

10:1 For I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,

1 Corinthians 10:4

10:4 and all drank the same spiritual drink. For they were all drinking from the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.

1 Corinthians 15:24

15:24 Then comes the end, when he hands over the kingdom to God the Father, when he has brought to an end all rule and all authority and power.

tn Or “more converts.” The word “people” is not in the Greek text, but is implied. It has been supplied in the translation to clarify the meaning.

tn Grk “ignorant.”

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

tn This is a continuation of the previous sentence in the Greek text. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn Grk “then the end” or “then (is) the end.” Paul explains how the “end” relates to resurrection in vv. 25-28.