7:12 To the rest I say – I, not the Lord 1 – if a brother has a wife who is not a believer and she is happy to live with him, he should not divorce her.
16:12 With regard to our brother Apollos: I strongly encouraged him to visit you with the other brothers, 3 but it was simply not his intention to come now. 4 He will come when he has the opportunity.
1 sn I, not the Lord. Here and in v. 10 Paul distinguishes between his own apostolic instruction and Jesus’ teaching during his earthly ministry. In vv. 12-16, Paul deals with a situation about which the Lord gave no instruction in his earthly ministry.
2 tn Grk “my brother.” Both “my brother or sister” earlier in the verse and “one of them” here translate the same Greek phrase. Since the same expression occurs in the previous line, a pronoun phrase is substituted here to suit English style, which is less tolerant of such repetition.
3 tn Grk “with the brothers.”
4 tn Grk “it was simply not the will that he come now.”