1 Corinthians 6:5-8

6:5 I say this to your shame! Is there no one among you wise enough to settle disputes between fellow Christians? 6:6 Instead, does a Christian sue a Christian, and do this before unbelievers? 6:7 The fact that you have lawsuits among yourselves demonstrates that you have already been defeated. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? 6:8 But you yourselves wrong and cheat, and you do this to your brothers and sisters!


tn Grk “to decide between his brother (and his opponent),” but see the note on the word “Christian” in 5:11.

tn Grk “does a brother sue a brother,” but see the note on the word “Christian” in 5:11.

tn Grk “brothers.” The Greek term “brother” literally refers to family relationships, but here it is used in a broader sense to connote familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a). See also the note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.