1 Corinthians 6:4

6:4 So if you have ordinary lawsuits, do you appoint as judges those who have no standing in the church?

1 Corinthians 14:4

14:4 The one who speaks in a tongue builds himself up, but the one who prophesies builds up the church.

tn Or “if you have ordinary lawsuits, appoint as judges those who have no standing in the church!” This alternative reading (cf. KJV, NIV) takes the Greek verb καθίζετε (kaqizete) as an ironic imperative instead of a question. This verb comes, however, at the end of the sentence. It is not impossible that Paul meant for it to be understood this way, but its placement in the sentence does not make this probable.

sn The Greek term builds (himself) up does not necessarily bear positive connotations in this context.