5:1 It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with 1 his father’s wife.
7:36 If anyone thinks he is acting inappropriately toward his virgin, 2 if she is past the bloom of youth 3 and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry.
16:12 With regard to our brother Apollos: I strongly encouraged him to visit you with the other brothers, 6 but it was simply not his intention to come now. 7 He will come when he has the opportunity.
1 tn Or “someone has married”; Grk “someone has,” but the verb ἔχω (ecw) is routinely used of marital relationships (cf. BDAG 420 s.v. 2.a), including sexual relationships. The exact nature of the relationship is uncertain in this case; it is not clear, for example, whether the man had actually married the woman or was merely cohabiting with her.
2 tn Grk “virgin,” either a fiancée, a daughter, or the ward of a guardian. For discussion see the note at the end of v. 38.
3 tn Or referring to an engaged man: “if he is past the critical point,” “if his passions are too strong.” The word literally means “to be past the high point.”
4 sn A quotation from Ps 8:6.
5 tn Since Paul appears to expect specific delegates here and they were most likely men, the Greek word ἀδελφοί (adelfoi) here has not been not translated as “brothers and sisters.”
6 tn Grk “with the brothers.”
7 tn Grk “it was simply not the will that he come now.”