3:18 Guard against self-deception, each of you. 1 If someone among you thinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise.
7:36 If anyone thinks he is acting inappropriately toward his virgin, 3 if she is past the bloom of youth 4 and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry.
1 tn Grk “let no one deceive himself.”
2 tn Grk “with the unleavened bread of sincerity and truth.”
3 tn Grk “virgin,” either a fiancée, a daughter, or the ward of a guardian. For discussion see the note at the end of v. 38.
4 tn Or referring to an engaged man: “if he is past the critical point,” “if his passions are too strong.” The word literally means “to be past the high point.”
5 map For location see JP1-D2; JP2-D2; JP3-D2; JP4-D2.
6 sn An allusion to Isa 22:13; 56:12.
7 tn Since Paul appears to expect specific delegates here and they were most likely men, the Greek word ἀδελφοί (adelfoi) here has not been not translated as “brothers and sisters.”