1 Corinthians 1:21
1:21 For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the foolishness of preaching.
1 Corinthians 9:22
9:22 To the weak I became weak in order to gain the weak. I have become all things to all people, so that by all means I may save some.
1 Corinthians 16:2
16:2 On the first day of the week, each of you should set aside some income 1 and save 2 it to the extent that God has blessed you, 3 so that a collection will not have to be made 4 when I come.
1 tn Grk “set aside, storing whatever he has been blessed with.”
2 tn Grk “set aside, storing.” The participle θησαυρίζων (qhsaurizwn) indicates the purpose or result of setting aside the extra income.
3 tn “To the extent that God has blessed you” translates an awkward expression, “whatever has been prospered [to you].” This verb has been translated as an active with “God” as subject, taking it as a divine passive.
4 tn Grk “so that collections will not be taking place.”