4:9 Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, “I experienced pain when I gave birth to him.” 1
16:36 May the Lord God of Israel be praised,
in the future and forevermore. 8
Then all the people said, “We agree! 9 Praise the Lord!”
21:8 David said to God, “I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”
28:19 David said, 15 “All of this I put in writing as the Lord directed me and gave me insight regarding the details of the blueprints.” 16
1 tn In Hebrew the name יַעְבֵּץ (ya’bets, “Jabez”) sounds like the noun עֹצֶב (’otsev) which means “pain.”
2 sn Verse 6 inserts into the narrative parenthetical information about Joab’s role in the conquest of the city. Verse 7 then picks up where v. 5 left off.
3 tn Or perhaps “strikes down.”
4 tn Heb “head and officer.”
5 tn Heb “went up.”
6 tn Heb “head.”
7 tn Heb “Who will give me water to drink?” On the rhetorical use of מִי (mi) here, see BDB 566 s.v. f.
8 tn Heb “from everlasting to everlasting.”
9 tn This is the Hebrew term אָמֵן (’amen, “surely”), traditionally transliterated “amen.”
10 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.
11 tn Heb “if Aram is stronger than me.”
12 tn Heb “if the sons of Ammon are stronger than you.”
13 tn The words “David said” are supplied here in the translation for clarification. The appearance of the first person verb “I supplied” in v. 5 indicates that David is speaking here.
14 tn Heb “for my name.”
15 tn The words “David said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
16 tn Heb “the whole in writing from the hand of the