They lived in Aroer as far as Nebo and Baal Meon.
5:23 The half-tribe of Manasseh settled in the land from Bashan as far as Baal Hermon, Senir, and Mount Hermon. They grew in number.
5:24 These were the leaders of their families: 1
Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were skilled warriors, men of reputation, 2 and leaders of their families. 5:25 But they were unfaithful to the God of their ancestors 3 and worshiped instead 4 the gods of the native peoples 5 whom God had destroyed before them.
6:54 These were the areas where Aaron’s descendants lived: 6
The following belonged to the Kohathite clan, for they received the first allotment: 7
All these were the descendants of Benjamin.
10:8 The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his sons lying dead on Mount Gilboa.
12:32 From Issachar there were 200 leaders and all their relatives at their command – they understood the times and knew what Israel should do. 16
20:8 These were the descendants of Rapha who lived in Gath; they were killed 20 by the hand of David and his soldiers. 21
26:12 These divisions of the gatekeepers, corresponding to their leaders, had assigned responsibilities, like their relatives, as they served in the Lord’s temple.
1 tn Heb “and these [were] the heads of the house of their fathers.”
2 tn Heb “men of names.”
3 tn Heb “fathers.”
4 tn Heb “prostituted themselves after.”
5 tn Heb “the peoples of the land.”
6 tn Heb “and these were their dwelling places according to their encampments in their territory to the sons of Aaron.”
7 tn Heb “to the clan of the Kohathites for to them was the lot.”
8 tn The parallel account in Josh 21:21 has the singular “city,” referring only to Shechem.
9 tn Heb “and the sons of Ulam were men, warriors and treaders of a bow.”
10 tn Heb “stuck close after.”
11 tn Heb “the Philistines.” The translation has substituted the pronoun “they” to avoid redundancy.
12 tn Heb “his”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
13 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.
14 sn That is, March-April.
15 tn Heb “and they chased all the valleys to the east and to the west.”
16 tn Heb “from the sons of Issachar, knowers of understanding for times to know what Israel should do, their heads [were] 200, and all their brothers according to their mouth.”
17 tn Or “to steady.”
18 tn Heb “his”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.
19 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
20 tn Heb “they fell.”
21 tn Heb “his servants.”
22 tn Heb “with respect to.”
23 tn The Hebrew terms מְשׂוּרָה (mÿsurah) and מִדָּה (middah) refer to different types of measurements.
24 tn Heb “and they divided them by lots, these with these, for the officials of the holy place and the officials of God were from the sons of Eleazar and among the sons of Ithamar.”
25 tn Heb “and their number with their brothers, trained in music to the
26 tn Heb “with a complete heart.”
27 tn Heb “was rejoiced with great joy.”