29:14 “But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? 5 Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours. 6 29:15 For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; 7 our days are like a shadow on the earth, without security. 8 29:16 O Lord our God, all this wealth, which we have collected to build a temple for you to honor your holy name, comes from you; it all belongs to you.
1 tn The words “and sovereign” are added in the translation for clarification and for stylistic reasons.
2 tn Heb “head.”
3 tn Heb “wealth and honor [are] from before you.”
4 tn Heb “and in your hand [is] strength and might and in your hand to magnify and to give strength to all.”
5 tn Heb “that we should retain strength to contribute like this.”
6 tn Heb “and from you we have given to you.”
7 tn Heb “fathers” (also in vv. 18, 20).
8 tn Or perhaps “hope.”