1 Chronicles 21:15

21:15 God sent an angel to ravage Jerusalem. As he was doing so, the Lord watched and relented from his judgment. He told the angel who was destroying, “That’s enough! Stop now!”

Now the Lord’s angel was standing near the threshing floor of Ornan the Jebusite.

1 Chronicles 21:23

21:23 Ornan told David, “You can have it! 10  My master, the king, may do what he wants. 11  Look, I am giving you the oxen for burnt sacrifices, the threshing sledges for wood, and the wheat for an offering. I give it all to you.”

tn The parallel text of 2 Sam 24:15 reports that God sent a plague, while 24:16-17 attributes this to the instrumentality of an angel.

tn Or “destroy.”

tn Heb “while he was destroying.”

tn Or “saw.”

tn Or “was grieved because of.”

tn Heb “concerning the calamity.”

tn For this nuance of the Hebrew word רַב (rav), see BDB 913 s.v. 1.f.

tn Heb “Now, drop your hand.”

tn In the parallel text in 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (’aravna’, “Aravna”), traditionally “Araunah.” The form of the name found here also occurs in vv. 18-28.

10 tn Heb “take for yourself.”

11 tn Heb “what is good in his eyes.”