2:21 Later 1 Hezron had sexual relations with 2 the daughter of Makir, the father of Gilead. (He had married 3 her when he was sixty years old.) She bore him Segub.
7:4 According to the genealogical records of their families, they had 36,000 warriors available for battle, for they had numerous wives and sons. 4
1 sn This means “later” in relation to the births of the three sons (Jerahmeel, Ram and Caleb) mentioned in v. 9.
2 tn Heb “Hezron went to.”
3 tn Heb “he took,” referring to taking in marriage.
4 tn Heb “and unto them by their generations to the house of their fathers [were] troops of war of battle, 36,000, for they had many wives and sons.”
5 tn Heb “he”; the referent (Ephraim) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “because in tragedy there had come to his house.” The preposition prefixed to רָעָה (ra’ah) should probably be omitted. The Hebrew noun רָעָה (“tragedy”) should be understood as the subject of the feminine verb form that follows.
7 tn Heb “was lifted upwards.”