22:5 David said, “My son Solomon is just an inexperienced young man, 7 and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. 8 Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died.
24:31 Just like their relatives, the descendants of Aaron, they also cast lots before King David, Zadok, Ahimelech, the leaders of families, the priests, and the Levites. The families of the oldest son cast lots along with the those of the youngest. 12
28:20 David said to his son Solomon: “Be strong and brave! Do it! Don’t be afraid and don’t panic! 13 For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord’s temple is finished.
1 tn Heb “a nation, one.”
2 tn Heb “whose God,” or “because God.” In the Hebrew text this clause is subordinated to what precedes. The clauses are separated in the translation for stylistic reasons.
3 tn Heb “redeem” or “deliver.”
4 tn Heb “to make for yourself a name [with] great and awesome [deeds].”
5 tn Heb “to drive out.”
6 tn Heb “from Egypt, nations.” The parallel text in 2 Sam 7:23 reads “from Egypt, nations and its gods.”
7 tn Heb “a young man and tender.”
8 tn Heb “and the house to build to make exceedingly great for a name and for splendor for all the lands.”
9 tn Heb “and the word of the
10 tn Heb “for my name.”
11 tn Heb “one house of a father was drawn by lot for Eleazar, and one [this assumes an emendation of אָחֻז (’akhuz) to אֶחָד (’ekhad, “one”)] was drawn by lot for Ithamar.”
12 tn Heb “the fathers [i.e., families] of the head [i.e., oldest] just like his youngest brother.”
13 tn Or perhaps, “don’t be discouraged.”