22:5 David said, “My son Solomon is just an inexperienced young man, 7 and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. 8 Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died.
1 tn Heb “a nation, one.”
2 tn Heb “whose God,” or “because God.” In the Hebrew text this clause is subordinated to what precedes. The clauses are separated in the translation for stylistic reasons.
3 tn Heb “redeem” or “deliver.”
4 tn Heb “to make for yourself a name [with] great and awesome [deeds].”
5 tn Heb “to drive out.”
6 tn Heb “from Egypt, nations.” The parallel text in 2 Sam 7:23 reads “from Egypt, nations and its gods.”
7 tn Heb “a young man and tender.”
8 tn Heb “and the house to build to make exceedingly great for a name and for splendor for all the lands.”