1 Chronicles 17:10-14

17:10 and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies.

“‘“I declare to you that the Lord will build a dynastic house for you! 17:11 When the time comes for you to die, I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom. 17:12 He will build me a house, and I will make his dynasty permanent. 17:13 I will become his father and he will become my son. I will never withhold my loyal love from him, as I withheld it from the one who ruled before you. 17:14 I will put him in permanent charge of my house and my kingdom; his dynasty will be permanent.”’”


tn Here the word “house” is used in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. The Lord’s use of the word here plays off the literal sense that David had in mind as he contemplated building a temple (“house”) for the Lord. In the translation the adjective “dynastic” is supplied to indicate that the term is used metaphorically.

tn Heb “and it will be when your days are full to go with your ancestors.”

tn Heb “your seed.”

tn Heb “and I will establish his throne permanently.”

sn The one who ruled before you is a reference to Saul, from whom the kingdom was taken and given to David.

tn Heb “and his throne will be established permanently.”