1 Chronicles 16:15

16:15 Remember continually his covenantal decree,

the promise he made to a thousand generations –

1 Chronicles 16:26

16:26 For all the gods of the nations are worthless,

but the Lord made the heavens.

1 Chronicles 17:22

17:22 You made Israel your very own nation for all time. You, O Lord, became their God.

tn The Hebrew text has a masculine plural imperative, addressed to the people. Some LXX mss harmonize the wording here to Ps 105:8, which has זָכַר (zakhar), the perfect third masculine singular form of the verb, “He (the Lord) remembers” (so NIV; NEB reads “He called to mind his covenant”).

tn Heb “[the] word he commanded.” The text refers here to God’s unconditional covenantal promise to Abraham and the patriarchs, as vv. 16-18 make clear.

tn The Hebrew word אֱלִילִים (’elilim, “worthless”) sounds like אֱלֹהִים (’elohim, “gods”). The sound play draws attention to the statement. Many modern English translations render this term as “idols” here.

tn Or “the sky” (also in v. 31). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

tn Heb “and you made your people Israel your own for a people permanently.”