15:25 So David, the leaders of Israel, and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the Lord’s covenant from the house of Obed-Edom with celebration.
16:37 David 2 left Asaph and his colleagues there before the ark of the Lord’s covenant to serve before the ark regularly and fulfill each day’s requirements, 3
17:1 When David had settled into his palace, 4 he 5 said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a palace 6 made from cedar, while the ark of the Lord’s covenant is under a tent.” 7
He gave him 8 the blueprint for the seat 9 of the gold cherubim that spread their wings 10 and provide shelter for the ark of the Lord’s covenant.
1 tn The Hebrew text adds “in her heart.”
2 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “according to the matter of the day in its day.”
4 tn Heb “house.”
5 tn Heb “David.” The pronoun “he” has been used in the translation here to avoid redundancy in keeping with contemporary English style.
6 tn Heb “house.”
7 tn Heb “tent curtains.”
8 tn The words “he gave him” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
9 tc The Hebrew text reads מֶרְכָּבָה (merkavah, “chariot”), but the final he (ה) is probably dittographic – note the prefixed he (ה) on the immediately following word. It is preferable to read מֶרְכָּב (merkav, “seat”).
10 tc The Hebrew text does not have “their wings,” but the word כְּנָפַיִם (kÿnafayim, “wings”) has probably been accidentally omitted by homoioteleuton. Note that the immediately preceding לְפֹרְשִׂים (lÿforsim) also ends in mem (ם).