1 Chronicles 12:19

12:19 Some men from Manasseh joined David when he went with the Philistines to fight against Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying: “It would be disastrous for us if he deserts to his master Saul.”)

1 Chronicles 21:12

21:12 three years of famine, or three months being chased by your enemies and struck down by their swords, or three days being struck down by the Lord, during which a plague will invade the land and the Lord’s messenger will destroy throughout Israel’s territory.’ Now, decide what I should tell the one who sent me.”

1 Chronicles 21:15

21:15 God sent an angel to ravage Jerusalem. As he was doing so, the Lord watched and relented from 10  his judgment. 11  He told the angel who was destroying, “That’s enough! 12  Stop now!” 13 

Now the Lord’s angel was standing near the threshing floor of Ornan 14  the Jebusite.


tn Heb “fell upon,” here in a good sense.

tn Heb “and they did not help them for by counsel they sent him away, the lords of the Philistines, saying, ‘With our heads he will fall to his master Saul.’”

tc The parallel text in the MT of 2 Sam 24:13 has “seven,” but LXX has “three” there.

tc Heb “or three months being swept away from before your enemies and the sword of your enemies overtaking.” The Hebrew term נִסְפֶּה (nisppeh, Niphal participle from סָפָה, safah) should probably be emended to נֻסְכָה (nusÿkhah, Qal infinitive from נוּס [nus] with second masculine singular suffix). See 2 Sam 24:13.

tn Heb “or three days of the sword of the Lord and plague in the land, and the messenger [or “angel”] of the Lord destroying in all the territory of Israel.”

tn The parallel text of 2 Sam 24:15 reports that God sent a plague, while 24:16-17 attributes this to the instrumentality of an angel.

tn Or “destroy.”

tn Heb “while he was destroying.”

tn Or “saw.”

10 tn Or “was grieved because of.”

11 tn Heb “concerning the calamity.”

12 tn For this nuance of the Hebrew word רַב (rav), see BDB 913 s.v. 1.f.

13 tn Heb “Now, drop your hand.”

14 tn In the parallel text in 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (’aravna’, “Aravna”), traditionally “Araunah.” The form of the name found here also occurs in vv. 18-28.