21:15 God sent an angel 2 to ravage 3 Jerusalem. As he was doing so, 4 the Lord watched 5 and relented from 6 his judgment. 7 He told the angel who was destroying, “That’s enough! 8 Stop now!” 9
Now the Lord’s angel was standing near the threshing floor of Ornan 10 the Jebusite.
1 tn Heb “so these uncircumcised ones might not come and abuse me.”
2 tn The parallel text of 2 Sam 24:15 reports that God sent a plague, while 24:16-17 attributes this to the instrumentality of an angel.
3 tn Or “destroy.”
4 tn Heb “while he was destroying.”
5 tn Or “saw.”
6 tn Or “was grieved because of.”
7 tn Heb “concerning the calamity.”
8 tn For this nuance of the Hebrew word רַב (rav), see BDB 913 s.v. 1.f.
9 tn Heb “Now, drop your hand.”
10 tn In the parallel text in 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (’aravna’, “Aravna”), traditionally “Araunah.” The form of the name found here also occurs in vv. 18-28.
11 tn Heb “take for yourself.”
12 tn Heb “what is good in his eyes.”