“We are yours, O David!
We support 5 you, O son of Jesse!
May you greatly prosper! 6
May those who help you prosper! 7
Indeed 8 your God helps you!”
So David accepted them and made them leaders of raiding bands.
28:9 “And you, Solomon my son, obey 17 the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, 18 for the Lord examines all minds and understands every motive of one’s thoughts. If you seek him, he will let you find him, 19 but if you abandon him, he will reject you permanently.
1 tn Heb “so these uncircumcised ones might not come and abuse me.”
2 tn Perhaps “the Spirit,” but the text has simply רוּחַ (ruakh) with no article (suggesting an indefinite reference).
3 tn Heb “clothed.”
4 tn The words “and he said” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
5 tn Heb “are with.”
6 tn Heb “Peace, peace to you.” The Hebrew term שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is repeated to emphasize degree.
7 tn Heb “and peace to the one who helps you.”
8 tn Or “for.”
9 tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”
10 tc Heb “Is it not to explore and to overturn and to spy out the land (that) his servants have come to you?” The Hebrew term לַהֲפֹךְ (lahafakh, “to overturn”) seems misplaced in the sequence. Some emend the form to לַחְפֹּר (lakhpor, “to spy out”). The sequence of three infinitives may be a conflation of alternative readings.
11 tc The parallel text in the MT of 2 Sam 24:13 has “seven,” but LXX has “three” there.
12 tc Heb “or three months being swept away from before your enemies and the sword of your enemies overtaking.” The Hebrew term נִסְפֶּה (nisppeh, Niphal participle from סָפָה, safah) should probably be emended to נֻסְכָה (nusÿkhah, Qal infinitive from נוּס [nus] with second masculine singular suffix). See 2 Sam 24:13.
13 tn Heb “or three days of the sword of the
14 tn “and doing evil I did evil.” The infinitive absolute precedes the finite form of the verb for emphasis.
15 tn Heb “let your hand be on me and on the house of my father.”
16 tn Heb “but on your people not for a plague.”
17 tn Heb “know.”
18 tn Heb “with a complete heart and a willing being.”
19 tn Heb “he will allow himself to be found by you.”
20 tn Heb “and with you in all work, for every willing [one] in skill for all service.”
21 tn Heb “and the officials and all the people to all your words.”