Ruth 2:19

2:19 Her mother-in-law asked her, “Where did you gather grain today? Where did you work? May the one who took notice of you be rewarded!” So Ruth told her mother-in-law with whom she had worked. She said, “The name of the man with whom I worked today is Boaz.”

tn Heb “said to her.” Since what follows is a question, the translation uses “asked her” here.

tn Or “blessed” (so NAB, NIV, NRSV). The same expression occurs in the following verse.

tn Heb “she”; the referent (Ruth) has been specified in the translation for clarity.