Matthew 24:2

24:2 And he said to them, “Do you see all these things? I tell you the truth, not one stone will be left on another. All will be torn down!”


tn Grk “answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (ajpokriqei") is redundant in English and has not been translated.

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in a.d. 70.

tn Grk “not one stone will be left here on another which will not be thrown down.”