Luke 9:52

9:52 He sent messengers on ahead of him. As they went along, they entered a Samaritan village to make things ready in advance for him,

tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “sent messengers before his face,” an idiom.

tn Grk “And going along, they entered.” The aorist passive participle πορευθέντες (poreuqente") has been taken temporally. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Or “to prepare (things) for him.”