Genesis 33:15-16

33:15 So Esau said, “Let me leave some of my men with you.” “Why do that?” Jacob replied. “My lord has already been kind enough to me.”

33:16 So that same day Esau made his way back to Seir.


tn The cohortative verbal form here indicates a polite offer of help.

tn Heb “and he said, ‘Why this?’” The referent of the pronoun “he” (Jacob) has been specified for clarity, and the order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “I am finding favor in the eyes of my lord.”

tn Heb “returned on his way.”