Acts 6:11

6:11 Then they secretly instigated some men to say, “We have heard this man speaking blasphemous words against Moses and God.”

tn Another translation would be “they suborned” (but this term is not in common usage). “Instigate (secretly), suborn” is given by BDAG 1036 s.v. ὑποβάλλω.

tn Grk “heard him”; but since this is direct discourse, it is more natural (and clearer) to specify the referent (Stephen) as “this man.”