Joshua 22:21-22

22:21 The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh answered the leaders of the Israelite clans: 22:22 “El, God, the Lord! El, God, the Lord! He knows the truth! Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, don’t spare us today!


tn Heb “answered and spoke to the heads of.”

sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the Lord”). The name אֵל (’el, “El”) is often compounded with titles, for example, El Elyon, “God Most High.”

tn Heb “he knows.”

tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the Lord.”

tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.