Exodus 12:3

12:3 Tell the whole community of Israel, ‘In the tenth day of this month they each must take a lamb for themselves according to their families – a lamb for each household.

tn Heb “and they will take for them a man a lamb.” This is clearly a distributive, or individualizing, use of “man.”

tn The שֶּׂה (seh) is a single head from the flock, or smaller cattle, which would include both sheep and goats.

tn Heb “according to the house of their fathers.” The expression “house of the father” is a common expression for a family.

sn The Passover was to be a domestic institution. Each lamb was to be shared by family members.

tn Heb “house” (also at the beginning of the following verse).