1 tn Or “an angel.”
2 tn Heb “he”; the referent (Sennacherib) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “and he returned with shame of face to his land.”
4 tn Heb “and some from those who went out from him, from his inward parts.”
5 tn Heb “and from the hand of all.”
6 tc The Hebrew text reads literally, “and he led him from all around.” However, the present translation assumes an emendation to וַיָּנַח לָהֶם מִסָּבִיב (vayyanakh lahem missaviv, “and he gave rest to them from all around”). See 2 Chr 15:15 and 20:30.