Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 17:8

Context
NET ©

Protect me as you would protect the pupil of your eye! 1  Hide me in the shadow of your wings! 2 

NIV ©

Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings

NASB ©

Keep me as the apple of the eye; Hide me in the shadow of Your wings

NLT ©

Guard me as the apple of your eye. Hide me in the shadow of your wings.

MSG ©

Keep your eye on me; hide me under your cool wing feathers

BBE ©

Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,

NRSV ©

Guard me as the apple of the eye; hide me in the shadow of your wings,

NKJV ©

Keep me as the apple of Your eye; Hide me under the shadow of Your wings,


KJV
Keep
<08104> (8798)
me as the apple
<0380>
of the eye
<01323> <05869>_,
hide
<05641> (8686)
me under the shadow
<06738>
of thy wings
<03671>_,
NASB ©
Keep
<08104>
me as the apple
<0380>
of the eye
<05869>
; Hide
<05641>
me in the shadow
<06738>
of Your wings
<03671>
HEBREW
ynrytot
<05641>
Kypnk
<03671>
lub
<06738>
Nye
<05869>
tb
<01323>
Nwsyak
<0380>
ynrms (17:8)
<08104>
LXXM
(16:8) fulaxon
<5442
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
wv
<3739
CONJ
koran
<2879
N-ASF
ofyalmou
<3788
N-GSM
en
<1722
PREP
skeph {N-DSF} twn
<3588
T-GPF
pterugwn
<4420
N-GPF
sou
<4771
P-GS
skepaseiv {V-FAI-2S} me
<1473
P-AS
NET © [draft] ITL
Protect me as you would protect
<08104>
the pupil
<0380>
of your eye
<05869>
! Hide
<05641>
me in the shadow
<06738>
of your wings
<03671>
!
NET ©

Protect me as you would protect the pupil of your eye! 1  Hide me in the shadow of your wings! 2 

NET © Notes

tc Heb “Protect me like the pupil, a daughter of an eye.” The noun בַּת (bat, “daughter”) should probably be emended to בָּבַת (bavat, “pupil”). See Zech 2:12 HT (2:8 ET) and HALOT 107 s.v. *בָּבָה.

sn Your wings. The metaphor compares God to a protective mother bird.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org