Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zechariah 7:10

Context
NET ©

You must not oppress the widow, the orphan, the foreigner, or the poor, nor should anyone secretly plot evil against his fellow human being.’

NIV ©

Do not oppress the widow or the fatherless, the alien or the poor. In your hearts do not think evil of each other.’

NASB ©

and do not oppress the widow or the orphan, the stranger or the poor; and do not devise evil in your hearts against one another.’

NLT ©

Do not oppress widows, orphans, foreigners, and poor people. And do not make evil plans to harm each other.

MSG ©

Don't take advantage of widows, orphans, visitors, and the poor. Don't plot and scheme against one another--that's evil.'

BBE ©

Do not be hard on the widow, or the child without a father, on the man from a strange country, or on the poor; let there be no evil thought in your heart against your brother.

NRSV ©

do not oppress the widow, the orphan, the alien, or the poor; and do not devise evil in your hearts against one another.

NKJV ©

Do not oppress the widow or the fatherless, The alien or the poor. Let none of you plan evil in his heart Against his brother.’


KJV
And oppress
<06231> (8799)
not the widow
<0490>_,
nor the fatherless
<03490>_,
the stranger
<01616>_,
nor the poor
<06041>_;
and let none of you imagine
<02803> (8799)
evil
<07451>
against
<0376>
his brother
<0251>
in your heart
<03824>_.
NASB ©
and do not oppress
<06231>
the widow
<0490>
or the orphan
<03490>
, the stranger
<01616>
or the poor
<06041>
; and do not devise
<02803>
evil
<07463>
in your hearts
<03824>
against one
<0376>
another
<0312>
.'
HEBREW
Mkbblb
<03824>
wbsxt
<02803>
la
<0408>
wyxa
<0251>
sya
<0376>
terw
<07451>
wqset
<06231>
la
<0408>
ynew
<06041>
rg
<01616>
Mwtyw
<03490>
hnmlaw (7:10)
<0490>
LXXM
kai
<2532
CONJ
chran
<5503
N-ASF
kai
<2532
CONJ
orfanon
<3737
A-ASM
kai
<2532
CONJ
proshluton
<4339
N-ASM
kai
<2532
CONJ
penhta
<3993
N-ASM
mh
<3165
ADV
katadunasteuete
<2616
V-PAD-2P
kai
<2532
CONJ
kakian
<2549
N-ASF
ekastov
<1538
A-NSM
tou
<3588
T-GSM
adelfou
<80
N-GSM
autou
<846
D-GSM
mh
<3165
ADV
mnhsikakeitw {V-PAD-3S} en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
kardiaiv
<2588
N-DPF
umwn
<4771
P-GP
NET © [draft] ITL
You must not
<0408>
oppress
<06231>
the widow
<0490>
, the orphan
<03490>
, the foreigner
<01616>
, or the poor
<06041>
, nor should
<0408>
anyone secretly
<03824>
plot
<02803>
evil
<07451>
against his fellow
<0251>
human being
<03824>
.’
NET ©

You must not oppress the widow, the orphan, the foreigner, or the poor, nor should anyone secretly plot evil against his fellow human being.’

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org