Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 4:3

Context
NET ©

For what does the scripture say? “Abraham believed God, and it was credited 1  to him as righteousness.” 2 

NIV ©

What does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness."

NASB ©

For what does the Scripture say? "ABRAHAM BELIEVED GOD, AND IT WAS CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS."

NLT ©

For the Scriptures tell us, "Abraham believed God, so God declared him to be righteous."

MSG ©

What we read in Scripture is, "Abraham entered into what God was doing for him, and that was the turning point. He trusted God to set him right instead of trying to be right on his own."

BBE ©

But what does it say in the holy Writings? And Abraham had faith in God, and it was put to his account as righteousness.

NRSV ©

For what does the scripture say? "Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness."

NKJV ©

For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness."


KJV
For
<1063>
what
<5101>
saith
<3004> (5719)
the scripture
<1124>_?

<1161>
Abraham
<11>
believed
<4100> (5656)
God
<2316>_,
and
<2532>
it was counted
<3049> (5681)
unto him
<846>
for
<1519>
righteousness
<1343>_.
NASB ©
For what
<5101>
does the Scripture
<1124>
say
<3004>
? "ABRAHAM
<11>
BELIEVED
<4100>
GOD
<2316>
, AND IT WAS CREDITED
<3049>
TO HIM AS RIGHTEOUSNESS
<1343>
."
GREEK
ti
<5101>
I-ASN
gar
<1063>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
grafh
<1124>
N-NSF
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
episteusen
<4100> (5656)
V-AAI-3S
de
<1161>
CONJ
abraam
<11>
N-PRI
tw
<3588>
T-DSM
yew
<2316>
N-DSM
kai
<2532>
CONJ
elogisyh
<3049> (5681)
V-API-3S
autw
<846>
P-DSM
eiv
<1519>
PREP
dikaiosunhn
<1343>
N-ASF
NET © [draft] ITL
For
<1063>
what
<5101>
does
<3004>
the scripture
<1124>
say
<3004>
? “Abraham
<11>
believed
<4100>
God
<2316>
, and
<2532>
it was credited
<3049>
to him
<846>
as
<1519>
righteousness
<1343>
.”
NET ©

For what does the scripture say? “Abraham believed God, and it was credited 1  to him as righteousness.” 2 

NET © Notes

tn The term λογίζομαι (logizomai) occurs 11 times in this chapter (vv. 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 22, 23, 24). In secular usage it could (a) refer to deliberations of some sort, or (b) in commercial dealings (as virtually a technical term) to “reckoning” or “charging up a debt.” See H. W. Heidland, TDNT 4:284, 290-92.

sn A quotation from Gen 15:6.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org