Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 22:17

Context
NET ©

And the Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears say: “Come!” And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.

NIV ©

The Spirit and the bride say, "Come!" And let him who hears say, "Come!" Whoever is thirsty, let him come; and whoever wishes, let him take the free gift of the water of life.

NASB ©

The Spirit and the bride say, "Come." And let the one who hears say, "Come." And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take the water of life without cost.

NLT ©

The Spirit and the bride say, "Come." Let each one who hears them say, "Come." Let the thirsty ones come––anyone who wants to. Let them come and drink the water of life without charge.

MSG ©

"Come!" say the Spirit and the Bride. Whoever hears, echo, "Come!" Is anyone thirsty? Come! All who will, come and drink, Drink freely of the Water of Life!

BBE ©

And the Spirit and the bride say, Come. And let him who gives ear, say, Come. And let him who is in need come; and let everyone desiring it take of the water of life freely.

NRSV ©

The Spirit and the bride say, "Come." And let everyone who hears say, "Come." And let everyone who is thirsty come. Let anyone who wishes take the water of life as a gift.

NKJV ©

And the Spirit and the bride say, "Come!" And let him who hears say, "Come!" And let him who thirsts come. Whoever desires, let him take the water of life freely.


KJV
And
<2532>
the Spirit
<4151>
and
<2532>
the bride
<3565>
say
<3004> (5719)_,
Come
<2064> (5628)_.
And
<2532>
let him that heareth
<191> (5723)
say
<2036> (5628)_,
Come
<2064> (5628)_.
And
<2532>
let him that is athirst
<1372> (5723)
come
<2064> (5628)_.
And
<2532>
whosoever will
<2309> (5723)_,
let him take
<2983> (5720)
the water
<5204>
of life
<2222>
freely
<1432>_.
NASB ©
The Spirit
<4151>
and the bride
<3565>
say
<3004>
, "Come
<2064>
." And let the one who hears
<191>
say
<3004>
, "Come
<2064>
." And let the one who is thirsty
<1372>
come
<2064>
; let the one who wishes
<2309>
take
<2983>
the water
<5204>
of life
<2222>
without
<1431>
cost
<1431>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
pneuma
<4151>
N-NSN
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
numfh
<3565>
N-NSF
legousin
<3004> (5719)
V-PAI-3P
ercou
<2064> (5737)
V-PNM-2S
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
akouwn
<191> (5723)
V-PAP-NSM
eipatw
<3004> (5628)
V-2AAM-3S
ercou
<2064> (5737)
V-PNM-2S
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
diqwn
<1372> (5723)
V-PAP-NSM
ercesyw
<2064> (5737)
V-PNM-3S
o
<3588>
T-NSM
yelwn
<2309> (5723)
V-PAP-NSM
labetw
<2983> (5628)
V-2AAM-3S
udwr
<5204>
N-ASN
zwhv
<2222>
N-GSF
dwrean
<1432>
ADV
NET © [draft] ITL
And
<2532>
the Spirit
<4151>
and
<2532>
the bride
<3565>
say
<3004>
, “Come
<2064>
!” And
<2532>
let the one who hears
<191>
say
<3004>
: “Come
<2064>
!” And
<2532>
let the one who is thirsty
<1372>
come
<2064>
; let the one who wants
<2309>
it take
<2983>
the water
<5204>
of life
<2222>
free of charge
<1432>
.
NET ©

And the Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears say: “Come!” And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.

NET © Notes


TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org