Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 66:13

Context
NET ©

I will enter 1  your temple with burnt sacrifices; I will fulfill the vows I made to you,

NIV ©

I will come to your temple with burnt offerings and fulfil my vows to you—

NASB ©

I shall come into Your house with burnt offerings; I shall pay You my vows,

NLT ©

Now I come to your Temple with burnt offerings to fulfill the vows I made to you––

MSG ©

I'm bringing my prizes and presents to your house. I'm doing what I said I'd do,

BBE ©

I will come into your house with burned offerings, I will make payment of my debt to you,

NRSV ©

I will come into your house with burnt offerings; I will pay you my vows,

NKJV ©

I will go into Your house with burnt offerings; I will pay You my vows,


KJV
I will go
<0935> (8799)
into thy house
<01004>
with burnt offerings
<05930>_:
I will pay
<07999> (8762)
thee my vows
<05088>_,
NASB ©
I shall come
<0935>
into Your house
<01004>
with burnt
<05930>
offerings
<05930>
; I shall pay
<07999>
You my vows
<05088>
,
HEBREW
yrdn
<05088>
Kl
<0>
Mlsa
<07999>
twlweb
<05930>
Ktyb
<01004>
awba (66:13)
<0935>
LXXM
(65:13) eiseleusomai
<1525
V-FMI-1S
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
sou
<4771
P-GS
en
<1722
PREP
olokautwmasin
<3646
N-DPN
apodwsw
<591
V-FAI-1S
soi
<4771
P-DS
tav
<3588
T-APF
eucav
<2171
N-APF
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
I will enter
<0935>
your temple
<01004>
with burnt sacrifices
<05930>
; I will fulfill
<07999>
the vows
<05088>
I made to you,
NET ©

I will enter 1  your temple with burnt sacrifices; I will fulfill the vows I made to you,

NET © Notes

sn Here the psalmist switches to the singular; he speaks as the representative of the nation.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org